文句翻译。
(1)凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰。
(2)夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志;则纵情以傲物。
(3)文武争驰,在君无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿,鸣琴垂拱,不言而化。
【考点】文言翻译.
【答案】(1)(古代)所有的帝王,承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的,但一旦功业建成就德性衰减。
(2)处在深深的忧虑之中,一定能竭尽诚心来对待臣民;已经实现了志向,就会放纵自己的性情来傲视别人(或:就会放纵自己的性情,看不起别人)。
(3)文臣武将争先恐后前来效力,对国君来说便没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴、垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就会被教化了。
(2)处在深深的忧虑之中,一定能竭尽诚心来对待臣民;已经实现了志向,就会放纵自己的性情来傲视别人(或:就会放纵自己的性情,看不起别人)。
(3)文臣武将争先恐后前来效力,对国君来说便没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐,可以颐养得像赤松子与王子乔那样长寿,皇上弹着琴、垂衣拱手就能治理好天下,不用再说什么,天下人就会被教化了。
【解答】
【点评】
声明:本试题解析著作权属菁优网所有,未经书面同意,不得复制发布。
发布:2024/5/23 20:38:36组卷:2引用:1难度:0.7