当前位置:
试题详情
诗句翻译。
(1)迟日江山丽,春风花草香。
沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。
(2)绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
(3)日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。
(4)清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
【考点】诗歌翻译.
【答案】沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。;山路上古树苍翠,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。;春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。;江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。
【解答】
【点评】
声明:本试题解析著作权属菁优网所有,未经书面同意,不得复制发布。
发布:2025/1/11 12:30:1组卷:4引用:1难度:0.7