试卷征集
加入会员
操作视频
当前位置: 试卷中心 > 试卷详情

2022-2023学年重庆一中高三(下)月考语文试卷(2月份)

发布:2025/1/6 12:30:3

一、现代文阅读(35分)(一)现代文阅读Ⅰ(本题共1小题,19分)

  • 1.阅读下面的文字,完成下面小题。
    材料一:
          翻译往往不是一“本”定音,好的意译与直译各擅胜场。传统文学经典是一个国家和民族精神创造的结晶,也是文学译介倍受瞩目的内容之一。由于文学经典的文化内涵深厚,对翻译要求极高,同时,读者对译本的接受也有一个动态过程,不同历史时期有不同接受需求,凸显不同时代的精神诉求与审美期待。因此,文学经典的翻译往往不是一“本”定音,而要经过不同译本的持续推进,以不同的侧重来丰富和完善对原作的转化。
          以古典文学名著《红楼梦》为例,目前最著名的是杨宪益、戴乃迭的译本和英国人大卫•霍克斯的译本。如果根据印刷数目、再版数目、被引用率这些指标来看,霍克斯译本在英语世界的接受和影响要远胜于前者。究其原因,霍译本立足英语读者的认知与审美观念,考量英语读者的阅读习惯,在翻译中挪用了英语文学文化中丰厚的典故、风俗与语言特征去替代汉语原文中特有的修辞、文化与审美意象。中国传统文化中的“萍踪浪迹”,在霍译本中成了“滚石无苔”;“凤翥龙翔”的中华传统意象也被译成更具西方文化特色的“神鸟在天”。某种程度上说,霍克斯通过向目的语靠拢的归化式的翻译方法重构了《红楼梦》。
          相比之下,杨戴译本则以原著为中心,立足于原著的汉语文化传统、审美习惯和修辞特色,试图让西方读者尽量靠近原著所呈现的文化世界。因此不难预料,外国读者会在杨戴译本阅读过程中遇到理解困难,接受效果自然受到一定程度的影响。
          然而,随着中国文化的国际影响力越来越大,世界对中国文化的兴趣日渐浓厚、了解日渐深入,杨戴译本的优势日渐凸显出来:它从内容到文体风格更为忠实完整地呈现原著,较好地保留并传递出汉语文化独有的文学魅力,展示文学和文化的本真面貌和深刻意义。
          翻译始于语言,成于思想,目的是沟通心灵,引发共鸣。傅雷的翻译是中国翻译史上的一座里程碑。他翻译的《约翰•克利斯朵夫》影响了几代人。其翻译成功的重要因素之一,就在于找到了《约翰•克利斯朵夫》中的英雄主义主题与当时中国社会的精神契合点。傅雷的选择出于他对民族命运的关切,出于他希望将激情和光明带给读者的拳拳爱国之心。他的翻译不仅具有文学价值,更具有深厚的文化思想价值。
          傅雷的翻译启示我们,对“翻译”这两个字要有更深入的理解,把握翻译在文化、思想、社会和创造意义上的多元价值,让文字、文化与思想形成合力。事实上,文学翻译一直和文化“走出去”紧密相连。一个民族的思想和文化走出去了,有国际影响力了,它的文学才会更为国际读者所关注。同样,真正走出去且能走进去的文学作品,一定也能给人以思想启迪和精神感染。我们在文学译介的作品选择上也要注重这种思想性。无论译介思想典籍还是文学作品,根本目的是要沟通人类心灵,引发精神共鸣,互学互鉴,相互丰富。
    (摘编自《人民日报》许钧《深耕文学翻译,增进文化交流》)材料二:
          上海外国语大学副校长张峰表示,中国现当代文学反映了当代中国人的生活、思想、情感,是当代中国人经验世界、心灵世界的生动写照。回顾中国文学作品在海外翻译、推介与接受的历程,不仅有利于促进翻译界、出版界和学术界的沟通,加强作家、翻译家、评论家和读者的对话与交流,还能推动中国现当代文学的译介与研究,思考中国文学、文化如何走向世界,促进中国文学走进国外读者的阅读视野与内心世界。
          上海外国语大学英语学院院长查明建提出,较之其他媒介,文学是沟通心灵、增进不同国家人民相互了解的最佳渠道。海外中国现当代文学的译介与接受,是中国文学“走出去”研究的重要组成部分。对海外中国现当代文学的翻译研究,不应局限在译本层面翻译策略的研究,还应加强对译本之外因素的研究。例如,海外译者与中国现当代文学结缘的契机,译者的文学观与其翻译选择、翻译策略的关系,译者对所译作品的推介策略与阅读接受效果的关系,海外译本的“当代中国形象”等方面的研究。
    (摘编查建国、仝薇《中国文学翻译“走出去”》)(1)下列对材料相关内容的理解和分析,正确的一项是
     

    A.霍译本使用归化式翻译方法,考虑了跨文化接受的问题,在翻译过程中有意识地减少阅读障碍,吸引了受众,打开了市场。
    B.霍译本、杨戴译本在不同时期呼应了读者的精神诉求与审美期待,但杨戴译本更能展现汉语文化的独特魅力,所以更胜一筹。
    C.傅雷翻译的《约翰•克利斯朵夫》展现了英雄主义主题,作品饱含激情和光明,使当时中国读者高涨的爱国之情得到进一步激发。
    D.查明建认为,过去的中国文学翻译将译本作为研究重点,却忽略了译本之外的因素,未来的翻译研究需兼顾二者。
    (2)下列对材料相关内容的概括和分析,正确的一项是
     

    A.材料一将中西方译作作为论据进行论证,详略差异较大,这表明作者的论述重点是中国文学“走出去”,而非“引进来”。
    B.材料一虽然讨论专业的翻译理论,但论证语言浅显明了,这与文章的刊载平台有关,作者考虑到了受众群体。
    C.材料二中,张峰和查明建都着眼于中国现当代文学翻译,二人分别从文学翻译的作用和翻译策略提出自己的看法。
    D.材料一和材料二的论证内容和论证观点相近,都讨论了译本的翻译原则,也都肯定了文学翻译对文化交流的作用。
    (3)“中国图书对外推广计划”根据原作和译本的特点拟定了四部译本的推广思路,根据材料一分析,推广效果可能不理想的一项是
     

    A.《老子》译本除发行纸质本外,还应有网络本、漫画图文等多种生动形式,并着眼于输出国家的社会历史境遇,赋予道家思想以世界性意义。
    B.武侠作品《射雕英雄传》译本要着重宣传侠肝义胆的武侠文化和中国文化中“侠之大者,为国为民”的武侠精神,强调“中国的《指环王》”这一称号。
    C.汪曾祺散文集《人间有味》对食物描写细致入微,宣传译本时要着重体现中国饮食文化特色:中国人“食不厌精,脍不厌细”的饮食特点所蕴含的审美情致。
    D.散文化小说《边城》的日文译本除了准确翻译小说情节之外,还应考虑贴近日本文学中的“物哀之美”,体现小说中边城风光蕴含的悲情美。
    (4)优秀的翻译者应具备怎样的文化素养和审美素养?请结合材料分析。
    (5)《红楼梦》中诗文《葬花吟》里“风刀霜剑严相逼”的三个英文译本意思不同:林语堂译本为“一轮接一轮的打击”,杨戴译本为“自然的风霜雨雪冷酷”,霍译本为“霜如剑,风在屠宰”。其中,林语堂译本得到广泛认可。结合材料一对林译本和另外两个译本分别比较,分析林译本得到认可的原因。

    组卷:5引用:3难度:0.5

(二)现代文阅读Ⅱ(本题共1小题,16分)

  • 2.阅读下面的文字,完成下面小题。
    文本一:
    婶娘的弥留之际
    毕飞宇
          ①那种病在医学上怎么说,我至今不知道。民间习惯于称作痴呆症。婶娘死于这种病。她体面了一辈子,却死得那么脏。她的死法比死亡本身更叫人揪心。父亲说,婶娘死的时候胳膊腿没有一样放得齐,连死的样子都没有。
          ②送进敬老院之前婶娘就有病兆了,记忆力越来越硬,黏不住东西。婶娘在敬老院共住了三百二十九天,这些日子她没有一天过得明晰,其实是她的弥留。她的病没有皮肉苦,婶娘没有一句抱怨,没有一声呻吟。但她的样子却叫所有活着的人心酸。她总是那样笑。她当了一辈子聋哑教师,对那些失聪失语的孩子微笑了一辈子,笑得总是那样和善慈爱。等她进了敬老院,她的笑容里已经没有什么内容了,只是一种皮肤组织或皱纹走向。看见她老人家笑,我就忍不住难受。过于善良的人其实不宜在世上活,对亲人来说,他们永远是灾难;温良慈祥的人活不出什么滋味来,一生只不过在为悲剧做铺垫。
          ③婶娘曾是一位好老师。那些可怜的家长都愿意把孩子交给她。这样的时候婶娘总是很欢喜。家长们都说得出婶娘的好。其实家长们不懂得婶娘,婶娘不是给孩子们当老师,是当妈妈。婶娘胖胖的,双眼皮双得很宽,笑起来她的好心肠总能钻到人的心里去。孩子们都懂,人前人后用大拇指头夸她。这种时候婶娘的表情格外复杂,粗一看是幸福,细一看却是忧伤。
          ④婶娘走进敬老院不久就出现异态了,脑子一天比一天坏,和人说话越来越喜欢用手语了。婶娘在她的教师生涯中说了一辈子手语,手语和她的呼吸与步行一样,成了皮肉,忘不掉。好多事她记不得怎么说,却能够脱手而出。她的手语在孤寂的日子里越说越流畅。手语越流畅,日子也就更孤寂。没有人听得懂她的话,人们都说,那个疯婆子又在装神弄鬼了。
          ⑤那些日子我远在南京,一闲下来我就会想起那个午后。那个午后婶娘去取叔父的骨灰,我陪她去了。叔父的身材高大,高出婶娘一个头。当他变成骨灰之后,婶娘能够抱动他了。那一天赶上天阴,没有一个人脸上有阳光,满街的人都像行尸和走肉。婶娘解开自己的上衣,把叔父裹在怀里。婶娘的下巴抵在骨灰盒上,样子像抱着一个婴孩。我怕她太伤心,说:“我来吧。”婶娘不肯,摇了摇头。婶娘说:“等我过世,你要这样接我回家。”婶娘的话叫我心堵,我把目光移向她的身后去,没有太阳,地上也就没有她的身影。婶娘在殡仪馆走了长长一段路,身后就是没有身影相随,婶娘走过的地方空空荡荡,不留任何痕迹,这很像婶娘她的一生。种豆不能得豆,种瓜不能得瓜,的确也是难免的事。我总觉得那一天不出太阳事出有因,其中隐含了某种征兆。
          ⑥婶娘只有一只脚留在人间。她利用最后的回光返照料理了自己。她把自己送进了敬老院,而叔父的骨灰在这段日子里最终成了一个谜,谁也不知道被婶娘遗忘在什么地方了。这很像某种谶语,生和死,说到底就是记忆与遗忘——当记忆不能再记住记忆的时候,遗忘也只能遗忘一切遗忘。这很叫人伤心,甚至找不到伤心的由头与借口。叔父彻底湮灭了,生存与死亡里头都没有他。他的一生把他自己的一生全弄丢了。
          ⑦婶娘在敬老院不讨人喜欢。人们不喜欢装神弄鬼的人。记忆力衰退后,婶娘再也不关心自己是谁了。时间在她身上倒过来流,她越过越小了,做母亲的欲望一天一天地抬头,最后把她缠紧了,裹住了。婶娘天生对人好,进了敬老院就争着给别人做好事,后来越闹越大,拿了自己当大伙的母亲了。她整天拿着小塑料盆、肥皂、小剪刀,逼着人家,要给人家洗手,剪指甲。她批评这个手脏,批评那个耳根不爽洁,闹得人人都不喜欢她了。后来她又管到人家的作息时间上去,一清早拿着一只砖头,挨户地敲,叫大伙起来,活动活动。敬老院给她弄乱了,大家劝不住她,就把她关起来,反锁在一间小屋子里。婶娘一心想着关心别人,这不是她的记忆,是母性的天质。她得了痴呆症,再也不会掩饰了,一心一意往别人那里送母爱。但没有人领她的情,她的爱也就无处落实,她就是这么疯掉的。
          ⑧我想我也快疯了。婶娘已经开始将我遗忘,而我想不出能为我的婶娘做点什么,婶娘在遗忘、幻觉之中重新开始了她的生命。而我太具体了,我不能成为婶娘的幻觉。这是一个错误,是上帝才犯得起来的错误,当事人无能为力,当事人只有掉过头去,把一切留给上帝。可是我太难受。晚上我对父亲说:“婶娘怎么连我都不认识了?”父亲说:“她怎么能认识你,她连她自己都不认识了,保健员给她梳头,她对着镜子给自己打招呼,让自己进来坐坐,她那种样子,怎么能认得你。”
          ⑨我只能匆匆逸脱。我悄悄离开了敬老院,悄悄离开了老家,当天夜里我就赶往南京去了。一路上我很悲伤,生命之旅这样漫长,至少有一半用做了逃跑。这个比例相对于动物来说,人类已经是相当进化的了。
    (有删改)文本二:
          如何读小说:我们要解决两个问题,一个是关于“大”的问题,一个是关于“小”的问题,也就是我们如何能看到小说内部的大,同时能读到小说内部的小。只盯着大处,你的小说将失去生动,失去深入,失去最能体现小说魅力的那些部分;只盯着小,我们又会失去小说的涵盖,小说的格局,小说的辐射,最主要的是,小说的功能。好的读者一定会有两只眼睛,一只眼看大局,一只眼盯局部。
    (节选自毕飞宇《小说课》)(1)下列对文本一相关内容的理解,正确的一项是
     

    A.“我”说婶娘死得脏,意在指责敬老院对婶娘照顾不周,使婶娘死得不够体面,“婶娘死的时候胳膊腿没有一样放得齐”,死状令人揪心。
    B.婶娘当教师时笑得“和善慈爱”,让人感觉到“好心肠”,进敬老院后笑容变得空洞,这个变化使我对“善良的人”持有否定的态度。
    C.手语是婶娘出现异态、头脑日渐混沌时越发喜欢的表达媒介。此时婶娘用手语比语言更为流畅,却得不到人们的理解,被认为是“疯婆子”。
    D.婶娘在学校受到孩子们的喜爱和认可,孩子们“用大拇指夸她”,但是在敬老院却不讨人喜欢,这样的反差令她难以接受,所以彻底疯掉。
    (2)下列对文本一艺术特色的分析鉴赏,不正确的一项是
     

    A.“记忆力越来越硬,黏不住东西”选词新颖独特,“硬”将记忆力的退化形象化,“黏不住”则生动地表明婶娘记忆力越来越差。
    B.小说⑤⑥段补叙了婶娘收殓叔父骨灰的事情,删除后前后情节虽然依然完整,但这两段却体现出了作者的深刻思考,不宜删减。
    C.“这个比例相对于动物来说,人类已经是相当进化的了”将人类与动物比较,看似陈述事实,实则在反思自己的逃避行为。
    D.文中回忆婶娘的情节,除了追忆婶娘的教师生涯,讲述婶娘敬老院的生活外,还加入大量“我”的心理描写,情感基调悲凉伤感。
    (3)小说是怎样叙述婶娘故事的?请结合文本简要分析。
    (4)文本二中,毕飞宇认为读小说应该关注到“大”与“小”的问题,请结合文本一,谈谈你对此的理解。

    组卷:8引用:2难度:0.5

(二)语言文字运用Ⅱ(本题共1小题,11分)

  • 7.阅读下面的文字,完成下面小题。
          对于时代感强的作品,观众往往以更为苛刻的标准评判,因为这种饱含民族共同记忆的内容,既不容轻慢,亦不容夸大。《大考》以独具匠心的创意、生动流畅的叙事、短小精悍的体量,真实展现了封校过年、居家办公、上网课等一系列疫情时期的特殊印记,又将洪灾导致高考延期的真实事件融入其中,极易令观众尤其是近年参加高考的①_______及其背后的家庭产生共情与共鸣。“太真实了”“真心好看”等,成了观众评论里出现频率最高的话语。
          不仅电视剧创作是对现实的映照,更是源自于生活而又高于生活的审美创造和精神引领。在剧中,金和县的市井百态、中学校园的场景、②_______的誓师大会、埋在书本里的课桌以及贴满墙壁的奖状等,都充满了纪实感和亲切感。此外,两位校长翁婿关系的建构、新冠肺炎疫情期间与“非典”时期的巧妙勾连等,又在某种程度上营造出一种镜像和互文效果,赋予了剧作兼具生活真实与艺术真实的审美特征。
          任何一个时代的文艺,只有同国家和民族紧密联系、休戚与共,才能发出③_______的声音。进入新时代,中华民族的诸多伟大实践为电视剧创作提供了④_______的创作灵感。《大考》虽在表现社会生活的纵深感等方面还有提升空间,但仍不失为一次紧跟时代脉搏的用心实践,对未来的电视剧创作有积极的借鉴意义和参考价值。
    (1)请在文中横线处填入恰当的成语。
    (2)文中画波浪线的句子有语病,请进行修改,使语言表达准确流畅。可少量增删词语,不得改变原意。
    (3)请结合材料内容和副标题,用三个词语或短语为材料拟一个主标题。
    ——电视剧《大考》的动人底色

    组卷:4引用:2难度:0.5

四、写作(60分)

  • 8.阅读下面材料,根据要求写作。
    “中国的汉文字非常了不起,中华民族的形成和发展离不开汉文字的维系。”
    ——习近平总书记      表情包不失为人际交往中的“润滑剂”。每个人都可以用“柔和美图”避免文字的锋芒毕露,用“夸张效果”渲染情感的饱满浓烈,用“安全从众”隐藏自我的真实态度。
    ——《人民日报》      发语音不仅省时省力,还拉近了人与人之间的距离,更具亲切感和人情味。
    ——《衢州晚报》      表情包、语音等已成为时代的重要表达元素。复兴中学辩论社将举办一场以“文字更重要还是表情包、语音更重要”为辩题的辩论赛。请你结合材料,选择一方,站在该方一辩的立场上写一篇陈述词。
          要求:①题目自拟,立意自定;②不得抄袭,不得套作;③注意正确使用辩论术语。④字数不少于800字。

    组卷:1引用:2难度:0.5
深圳市菁优智慧教育股份有限公司
粤ICP备10006842号公网安备44030502001846号
©2010-2025 jyeoo.com 版权所有
APP开发者:深圳市菁优智慧教育股份有限公司| 应用名称:菁优网 | 应用版本:5.0.7 |隐私协议|第三方SDK|用户服务条款
广播电视节目制作经营许可证|出版物经营许可证|网站地图
本网部分资源来源于会员上传,除本网组织的资源外,版权归原作者所有,如有侵犯版权,请立刻和本网联系并提供证据,本网将在三个工作日内改正