冀教版八年级下册《Lesson 17 Save the Tigers》2018年同步练习(1)
发布:2024/12/18 22:0:2
一、英汉互译.
-
1.勇气(翻译)
组卷:0引用:1难度:0.8 -
2.勇敢的(翻译)
组卷:0引用:1难度:0.7 -
3.原因(翻译)
组卷:5引用:3难度:0.7 -
4.杀死(翻译)
组卷:2引用:2难度:0.8 -
5.世纪(翻译)
组卷:8引用:3难度:0.8 -
6.标志(翻译)
组卷:1引用:2难度:0.8 -
7.减少
组卷:0引用:2难度:0.8 -
8.链条(翻译)
组卷:2引用:1难度:0.9 -
9.在…之初(翻译)
组卷:3引用:1难度:0.8 -
10.下降到(翻译)
组卷:2引用:1难度:0.8 -
11.保持平衡(翻译)
组卷:5引用:3难度:0.8 -
12.食物链(翻译)
组卷:11引用:3难度:0.8 -
13.代表
组卷:20引用:10难度:0.7 -
14.a group of volunteers(翻译)
组卷:2引用:1难度:0.7 -
15.在十九世纪
组卷:15引用:4难度:0.7
五、 句型转换.
-
44.Liu Yang kept two dogs.(改为否定句)
Liu Yang组卷:10引用:1难度:0.7 -
45.Those zoos have ten pandas.(改为同义句)
组卷:12引用:1难度:0.7