牛津译林版(2020)选择性必修第二册《Unit 3 Fit for life》2021年同步练习卷(基础知识练习)
发布:2024/4/20 14:35:0
一、语法填空
-
1.Since the infection only occurs in humans,the virus is
组卷:0引用:1难度:0.7 -
2.The irrational proposal met with strong
组卷:0引用:1难度:0.7 -
3.The two terms describe almost the same category,but they stand for
组卷:2引用:1难度:0.7 -
4.Regular visits to your doctor can help you to
组卷:1引用:2难度:0.7 -
5.Submission of reader comments is restricted
组卷:2引用:3难度:0.7 -
6.During the height of the pandemic,the staff had to wrestle
组卷:0引用:1难度:0.7 -
7.To wipe out the resistance force,they declared that they have put an army with advanced tanks
组卷:0引用:1难度:0.7 -
8.The cost of equipment prohibits many people from
组卷:0引用:1难度:0.7 -
9.They
组卷:4引用:2难度:0.7 -
10.Our school often organize various after-school activities,
组卷:2引用:2难度:0.7
一、汉译英
-
11.毫无疑问,当涉及自然语言解释意思时,机器永远不会取代我们。
组卷:0引用:1难度:0.9 -
12.病人不仅身体上受到影响,而且对疾病也有感情上的反应。
A patient组卷:0引用:2难度:0.9 -
13.许多临床医生被隔离,他们可能接触过感染新冠病毒的患者。(expose)
Many clinical doctors were quarantined,who were possibly组卷:1引用:1难度:0.9 -
14.在过去的十年里,许多高层建筑在曾经只是一片废墟的地方拔地而起。
组卷:0引用:1难度:0.9 -
15.这种疫苗也有引起免疫功能异常的风险。
The vaccine also carries组卷:2引用:2难度:0.9
二、完成句子
-
45.橘子树不仅仅是装饰,它们是好运和财富的象征。
Orange trees are more than decorations;they are组卷:0引用:1难度:0.9 -
46.世界卫生组织强烈建议,在该病毒大面积感染的地区,临床医生应警惕流感样疾病的症状。
WHO strongly recommends that,in area组卷:0引用:1难度:0.7